Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Επαναφορά αποτυχημένων προσπαθειών σύνδεσης των συμμετεχόντων για να καταστεί ξανά προσβάσιμη η έρευνα: | Details | |
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Επαναφορά αποτυχημένων προσπαθειών σύνδεσης των συμμετεχόντων για να καταστεί ξανά προσβάσιμη η έρευνα:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response ID | Μη έγκυρο ID απάντησης | Details | |
Create empty participant | Δημιουργήστε κενό συμμετέχοντα | Details | |
Create empty participant Δημιουργήστε κενό συμμετέχοντα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send email only to participants with partial responses: | Αποστολή email μόνο σε συμμετέχοντες με μερικές απαντήσεις: | Details | |
Send email only to participants with partial responses: Αποστολή email μόνο σε συμμετέχοντες με μερικές απαντήσεις:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Main options | Βασικές επιλογές | Details | |
Submission date earlier than: | Ημερομηνία υποβολής νωρίτερα από: | Details | |
Submission date earlier than: Ημερομηνία υποβολής νωρίτερα από:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date later than: | Ημερομηνία υποβολής μεταγενέστερη από: | Details | |
Submission date later than: Ημερομηνία υποβολής μεταγενέστερη από:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date equals: | Η ημερομηνία υποβολής ισούται με: | Details | |
Submission date equals: Η ημερομηνία υποβολής ισούται με:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response ID less than: | ID απόκρισης μικρότερο από: | Details | |
Response ID greater than: | ID απόκρισης μεγαλύτερο από: | Details | |
Participant ID cannot be empty | Το ID συμμετέχοντα δεν μπορεί να είναι κενό | Details | |
Participant ID cannot be empty Το ID συμμετέχοντα δεν μπορεί να είναι κενό
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | Ο αριθμός των πεδίων στην έρευνά σας υπερβαίνει τον μέγιστο αριθμό πεδίων που μπορείτε να εξαγάγετε. | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. Ο αριθμός των πεδίων στην έρευνά σας υπερβαίνει τον μέγιστο αριθμό πεδίων που μπορείτε να εξαγάγετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Εάν λείπουν δεδομένα από το εξαγόμενο αρχείο, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για να αυξήσετε τη ρύθμιση ΜΕΓ_εισαγωγή_VARS κατά τουλάχιστον %s. | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Εάν λείπουν δεδομένα από το εξαγόμενο αρχείο, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για να αυξήσετε τη ρύθμιση ΜΕΓ_εισαγωγή_VARS κατά τουλάχιστον %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Πρόκειται να δημιουργήσετε έναν συμμετέχοντα χωρίς τις βασικές λεπτομέρειες. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να συνεχίσετε; | Details | |
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Πρόκειται να δημιουργήσετε έναν συμμετέχοντα χωρίς τις βασικές λεπτομέρειες. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να συνεχίσετε;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy survey resource files and adapt links | Αντιγραφή αρχείων πόρων έρευνας και προσαρμογή συνδέσμων | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Αντιγραφή αρχείων πόρων έρευνας και προσαρμογή συνδέσμων
You have to log in to edit this translation.
|
Export as