LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (4,155) Untranslated (944) Waiting (1) Fuzzy (155) Warnings (0)
1 218 219 220 221 222 277
Prio Original string Translation
New survey title: Νέος τίτλος έρευνας: Details

New survey title:

Νέος τίτλος έρευνας:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Μπορείτε να φορτώσετε μια έρευνα που έχετε προηγουμένως αποθηκεύσει από αυτή την οθόνη. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Μπορείτε να φορτώσετε μια έρευνα που έχετε προηγουμένως αποθηκεύσει από αυτή την οθόνη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Δώστε το 'όνομα' και τον κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιήσατε για να αποθηκεύσετε αυτή την έρευνα. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Δώστε το 'όνομα' και τον κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιήσατε για να αποθηκεύσετε αυτή την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Η έρευνα αυτή είναι ανώνυμη. Details

This survey is anonymous.

Η έρευνα αυτή είναι ανώνυμη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You must be registered to complete this survey Πρέπει να εγγραφείτε για να συμπληρώσετε αυτή την έρευνα. Details

You must be registered to complete this survey

Πρέπει να εγγραφείτε για να συμπληρώσετε αυτή την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Survey could not be updated Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της έρευνας Details

Survey could not be updated

Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της έρευνας
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a name and password for this survey and click save below. Δώστε ένα όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης γι' αυτή την έρευνα και πατήστε αποθήκευση. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Δώστε ένα όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης γι' αυτή την έρευνα και πατήστε αποθήκευση.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Η έρευνα θα αποθηκευτεί χρησιμοποιώντας αυτό το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης. Μπορείτε να τη συμπηρώσετε αργότερα χρησιμοποιώντας τα ίδια στοιχεία σύνδεσης. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Η έρευνα θα αποθηκευτεί χρησιμοποιώντας αυτό το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης. Μπορείτε να τη συμπηρώσετε αργότερα χρησιμοποιώντας τα ίδια στοιχεία σύνδεσης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Μερικά εύκολα βήματα για να δημιουργήσετε την πρώτη σας έρευνα. Details

Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:

Μερικά εύκολα βήματα για να δημιουργήσετε την πρώτη σας έρευνα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, μπορείτε είτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο του περιηγητή, είτε να συνεχίσετε συμπληρώνοντας την έρευνα. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, μπορείτε είτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο του περιηγητή, είτε να συνεχίσετε συμπληρώνοντας την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
This name has already been used for this survey. You must use a unique save name. Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη γι' αυτή την έρευνα. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό όνομα αποθήκευσης. Details

This name has already been used for this survey. You must use a unique save name.

Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη γι' αυτή την έρευνα. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό όνομα αποθήκευσης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Transfer the surveys of this user to: Μεταφορά των ερευνών αυτού του χρήστη στο: Details

Transfer the surveys of this user to:

Μεταφορά των ερευνών αυτού του χρήστη στο:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey was successfully saved. Η έρευνά σας αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Details

Your survey was successfully saved.

Η έρευνά σας αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
No of surveys Αριθμός ερευνών Details

No of surveys

Αριθμός ερευνών
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Blacklist all current surveys for participant once the global field is set: Εισαγωγή στη μαύρη λίστα όλων των τρεχόντων ερευνών για τον συμμετέχοντα, μόλις το γενικό πεδίο οριστεί σε: Details

Blacklist all current surveys for participant once the global field is set:

Εισαγωγή στη μαύρη λίστα όλων των τρεχόντων ερευνών για τον συμμετέχοντα, μόλις το γενικό πεδίο οριστεί σε:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:21:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 218 219 220 221 222 277

Export as