LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,200) Translated (5,200) Untranslated (0) Waiting (75) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 5
Prio Original string Translation
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. Tipp: Bitte beachte, dass du eine Umfrage <strong>deaktivieren</strong> musst, wenn du Gruppen/Fragen <strong>hinzufügen</strong> oder <strong>löschen</strong> oder eine der oben genannten Einstellungen <strong>ändern</strong> möchtest. Die Änderungen führen dazu, dass alle gesammelten Daten der Befragten verschoben und archiviert werden. Details

Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived.

Tipp: Bitte beachte, dass du eine Umfrage <strong>deaktivieren</strong> musst, wenn du Gruppen/Fragen <strong>hinzufügen</strong> oder <strong>löschen</strong> oder eine der oben genannten Einstellungen <strong>ändern</strong> möchtest. Die Änderungen führen dazu, dass alle gesammelten Daten der Befragten verschoben und archiviert werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:26:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
The above error occurred when the Web server was processing your request. Der obige Fehler ist aufgetreten, als der Webserver deine Anfrage bearbeitet hat. Details

The above error occurred when the Web server was processing your request.

Der obige Fehler ist aufgetreten, als der Webserver deine Anfrage bearbeitet hat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:35:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
An internal error occurred while the Web server was processing your request. Ein interner Fehler ist aufgetreten, während der Webserver deine Anfrage bearbeitet hat. Details

An internal error occurred while the Web server was processing your request.

Ein interner Fehler ist aufgetreten, während der Webserver deine Anfrage bearbeitet hat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:35:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Der Titel der Fragengruppe ist für deine Umfrageteilnehmer sichtbar (diese Einstellung kann später geändert werden und darf nicht leer sein). Fragengruppen sind wichtig, da sie es den Umfrageadministratoren ermöglichen, die Fragen logisch zu gruppieren. Standardmäßig wird jede Fragengruppe (einschließlich ihrer Fragen) auf einer eigenen Seite angezeigt (diese Einstellung kann später geändert werden). Details

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

Der Titel der Fragengruppe ist für deine Umfrageteilnehmer sichtbar (diese Einstellung kann später geändert werden und darf nicht leer sein). Fragengruppen sind wichtig, da sie es den Umfrageadministratoren ermöglichen, die Fragen logisch zu gruppieren. Standardmäßig wird jede Fragengruppe (einschließlich ihrer Fragen) auf einer eigenen Seite angezeigt (diese Einstellung kann später geändert werden).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:35:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey. Bei diesem Export werden alle Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen für deine Umfrage in einer .lss-Datei (die im Grunde eine XML-Datei ist) abgelegt. Diese Umfragestruktur kann beim Erstellen einer neuen Umfrage mit der Funktion 'Umfrage importieren' verwendet werden. Details

This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey.

Bei diesem Export werden alle Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen für deine Umfrage in einer .lss-Datei (die im Grunde eine XML-Datei ist) abgelegt. Diese Umfragestruktur kann beim Erstellen einer neuen Umfrage mit der Funktion 'Umfrage importieren' verwendet werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu. Alle benötigten Styles werden geladen, drücke einfach Strg / Cmd + p oder wähle Drucken aus dem Menü deines Browsers. Details

All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu.

Alle benötigten Styles werden geladen, drücke einfach Strg / Cmd + p oder wähle Drucken aus dem Menü deines Browsers.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin. Das Layout %s kann nicht gerendert werden. Bitte überprüfe, ob die Ansicht existiert oder kontaktiere deinen Administrator. Details

Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin.

Das Layout %s kann nicht gerendert werden. Bitte überprüfe, ob die Ansicht existiert oder kontaktiere deinen Administrator.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Usage of processString without a string in your template Verwendung von processString ohne eine Zeichenfolge in deiner Vorlage Details

Usage of processString without a string in your template

Verwendung von processString ohne eine Zeichenfolge in deiner Vorlage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Define panel integrations for your survey Definiere Panel-Integrationen für deine Umfrage Details

Define panel integrations for your survey

Definiere Panel-Integrationen für deine Umfrage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Let's have a look at your first survey. Werfen wir einen Blick auf deine erste Umfrage. Details

Let's have a look at your first survey.

Werfen wir einen Blick auf deine erste Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Aktiviere jetzt deine Umfrage. Details

Now, activate your survey.

Aktiviere jetzt deine Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
This description is also visible to your participants. Diese Beschreibung ist auch für deine Teilnehmer sichtbar. Details

This description is also visible to your participants.

Diese Beschreibung ist auch für deine Teilnehmer sichtbar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Describe your survey, but do not ask any question yet. Beschreibe deine Umfrage, stelle jedoch noch keine Frage. Details

Describe your survey, but do not ask any question yet.

Beschreibe deine Umfrage, stelle jedoch noch keine Frage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Der hier eingegebene Text wird auf dem Begrüßungsbildschirm angezeigt. Dies ist das erste Element, das deinen Teilnehmern angezeigt wird, wenn sie auf deine Umfrage zugreifen. Details

The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey..

Der hier eingegebene Text wird auf dem Begrüßungsbildschirm angezeigt. Dies ist das erste Element, das deinen Teilnehmern angezeigt wird, wenn sie auf deine Umfrage zugreifen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Select your theme: Wähle deine Designvorlage: Details

Select your theme:

Wähle deine Designvorlage:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2023-02-03 13:36:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
zer0flash
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 5

Export as