LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 306 307 308 309 310 351
Prio Original string Translation
Save country Land speichern? Details

Save country

Land speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the country? Land speichern? Details

Store the country?

Land speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save postal code PLZ speichern? Details

Save postal code

PLZ speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the postal code? PLZ speichern? Details

Store the postal code?

PLZ speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save state Bundesland speichern? Details

Save state

Bundesland speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the state? Bundesland speichern? Details

Store the state?

Bundesland speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save city Stadt speichern? Details

Save city

Stadt speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the city? Stadt speichern? Details

Store the city?

Stadt speichern?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Location Lokation Details

Location

Lokation
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Markiere Exlusivoption automatisch wenn alle anderen markiert sind Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Markiere Exlusivoption automatisch wenn alle anderen markiert sind
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Exklusive Option Details

Exclusive option

Exklusive Option
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation tip Teilfragen Validierungshinweis Details

Subquestion validation tip

Teilfragen Validierungshinweis
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:20:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Teilfragen-Validierungsgleichung beschreibt. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Teilfragen-Validierungsgleichung beschreibt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:20:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Teilfragen Validierungsgleichung Details

Subquestion validation equation

Teilfragen Validierungsgleichung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:20:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 306 307 308 309 310 351

Export as