LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (5,996)
1 371 372 373 374 375 400
Prio Original string Translation
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangscode in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangscode kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangscode in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangscode kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2021-04-01 15:10:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Failed Fehlgeschlagen Details

Failed

Fehlgeschlagen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but you don't have permissions to do this. Leider hast Du keine Berechtigung, dies zu tun. Details

We are sorry but you don't have permissions to do this.

Leider hast Du keine Berechtigung, dies zu tun.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:20:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s ungelesene Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:20:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist Die ausgewählte Umfrage existiert nicht. Details

The survey you selected does not exist

Die ausgewählte Umfrage existiert nicht.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. Dies ist die Abschlussnachricht der Umfrage. Details

This is the survey end message.

Dies ist die Abschlussnachricht der Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. Sende deine Umfage ein. Details

Submit your survey.

Sende deine Umfage ein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: Bitte erkläre etwas ausführlich: Details

Please explain something in detail:

Bitte erkläre etwas ausführlich:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: Die folgenden Umfragen sind verfügbar: Details

The following surveys are available:

Die folgenden Umfragen sind verfügbar:
You have to log in to edit this translation.
This group description is fairly vacuous, but quite important. Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig. Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Group 1: The first lot of questions Gruppe 1: Die erste Gruppe von Fragen Details

Group 1: The first lot of questions

Gruppe 1: Die erste Gruppe von Fragen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 371 372 373 374 375 400

Export as