Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. | Die Google Analytics-Tracking-ID darf nur alphanumerische Zeichen und Bindestriche enthalten. | Details | |
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. Die Google Analytics-Tracking-ID darf nur alphanumerische Zeichen und Bindestriche enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit this usergroup | Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten dieser Benutzergruppe | Details | |
You don't have permission to edit this usergroup Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten dieser Benutzergruppe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. | Höchstwahrscheinlich handelt es sich hierbei um ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es in 5 Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den LimeSurvey-Support. | Details | |
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. Höchstwahrscheinlich handelt es sich hierbei um ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es in 5 Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den LimeSurvey-Support.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update server is currently busy. | Der Update-Server ist derzeit ausgelastet. | Details | |
The update server is currently busy. Der Update-Server ist derzeit ausgelastet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. | Frage %s wurde als „Ungesehen“ markiert, es wurde jedoch ein Wert angegeben. Der Status „Ungesehen“ wurde ignoriert. | Details | |
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. Frage %s wurde als „Ungesehen“ markiert, es wurde jedoch ein Wert angegeben. Der Status „Ungesehen“ wurde ignoriert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the field is marked as Unseen no value should be set. | Wenn das Feld als „Ungesehen“ markiert ist, sollte kein Wert festgelegt werden. | Details | |
If the field is marked as Unseen no value should be set. Wenn das Feld als „Ungesehen“ markiert ist, sollte kein Wert festgelegt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unseen | Ungesehen | Details | |
Unseen or not answered | Ungesehen oder nicht beantwortet | Details | |
Unseen or not answered Ungesehen oder nicht beantwortet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Spanish (informal) | Spanisch (informell) | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. | Wenn die Umfrage aktiviert ist, können Sie eine Frage nicht in eine andere Gruppe verschieben. | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. Wenn die Umfrage aktiviert ist, können Sie eine Frage nicht in eine andere Gruppe verschieben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s can not be updated. | %s kann nicht aktualisiert werden. | Details | |
%s can not be updated. %s kann nicht aktualisiert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to reorder question %s. | Frage %s kann nicht neu angeordnet werden. | Details | |
Unable to reorder question %s. Frage %s kann nicht neu angeordnet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Surveys owned | Umfragen im Besitz | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Das Speicherformat ist nicht eingestellt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (aktuell '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Das Speicherformat ist nicht eingestellt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (aktuell '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
Export as