Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
User does not exist | Benutzer existiert nicht | Details | |
Do you want to delete all files of this response? | Möchten Sie alle Dateien dieser Antwort löschen? | Details | |
Do you want to delete all files of this response? Möchten Sie alle Dateien dieser Antwort löschen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugin upload is disabled | Plugin-Upload ist deaktiviert | Details | |
Plugin upload is disabled Plugin-Upload ist deaktiviert
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin whitelist. | Das Plugin befindet sich nicht in der Plugin-Whitelist. | Details | |
The plugin is not in the plugin whitelist. Das Plugin befindet sich nicht in der Plugin-Whitelist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inuktitut | Inuktitut | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. | Fileinfo PHP-Erweiterung ist nicht installiert. Das Bildformat der Datei konnte nicht validiert werden. | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. Fileinfo PHP-Erweiterung ist nicht installiert. Das Bildformat der Datei konnte nicht validiert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question group does not exists | Fragengruppe existiert nicht | Details | |
Question group does not exists Fragengruppe existiert nicht
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. | Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Antworten zu exportieren, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren. | Details | |
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Antworten zu exportieren, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Questions, groups and parameters can be edited again. | Fragen, Gruppen und Parameter können wieder bearbeitet werden. | Details | |
Questions, groups and parameters can be edited again. Fragen, Gruppen und Parameter können wieder bearbeitet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Eine deaktivierte Umfrage kann von Teilnehmern nicht aufgerufen werden. Es wird eine Nachricht angezeigt, die besagt, dass die Umfrage geschlossen wurde. | Details | |
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Eine deaktivierte Umfrage kann von Teilnehmern nicht aufgerufen werden. Es wird eine Nachricht angezeigt, die besagt, dass die Umfrage geschlossen wurde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s | Antworten sind nicht mehr zugänglich. Ihre Antworttabelle wird umbenannt in: %s_old_%d_%s | Details | |
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s Antworten sind nicht mehr zugänglich. Ihre Antworttabelle wird umbenannt in: %s_old_%d_%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is still possible to perform statistical analysis on responses. | Es ist weiterhin möglich, statistische Analysen der Antworten durchzuführen. | Details | |
It is still possible to perform statistical analysis on responses. Es ist weiterhin möglich, statistische Analysen der Antworten durchzuführen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. | Teilnehmer können nicht auf eine abgelaufene Umfrage zugreifen. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist. | Details | |
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. Teilnehmer können nicht auf eine abgelaufene Umfrage zugreifen. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. | Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Umfrage zu stoppen. Bitte lesen Sie die beiden Möglichkeiten 'Ablauf' und 'Deaktivierung' durch, bevor Sie fortfahren. | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Umfrage zu stoppen. Bitte lesen Sie die beiden Möglichkeiten 'Ablauf' und 'Deaktivierung' durch, bevor Sie fortfahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. | Achtung: Bitte lesen Sie das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Umfrage beenden. | Details | |
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. Achtung: Bitte lesen Sie das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Umfrage beenden.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as