LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x (end of life: 1 June 2024): Bulgarian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,251) Translated (3,572) Untranslated (1,642) Waiting (0) Fuzzy (37) Warnings (0)
1 229 230 231 232 233 239
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Уважаеми/а {FIRSTNAME}, Вие, или някой ползващ Вашият имейл, се е регистрирал за участие в проучването {SURVEYNAME}. За да попълните проучването, кликнете върху следния линк: {SURVEYURL} Ако имате въпроси по проучването, или ако не сте се регистрирали за участие, а считате, че това е грешка, моля, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Уважаеми/а {FIRSTNAME}, Вие, или някой ползващ Вашият имейл, се е регистрирал за участие в проучването {SURVEYNAME}. За да попълните проучването, кликнете върху следния линк: {SURVEYURL} Ако имате въпроси по проучването, или ако не сте се регистрирали за участие, а считате, че това е грешка, моля, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 13:32:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Off Изключено Details

Off

Изключено
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 15:38:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are no existing conditions in this survey. Няма налични условия в това проучване. Details

There are no existing conditions in this survey.

Няма налични условия в това проучване.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 15:45:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
RegExp Регулярен израз (RegExp) Details

RegExp

Регулярен израз (RegExp)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 15:51:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Long free text Дълъг свободен текст Details

Long free text

Дълъг свободен текст
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 15:53:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Display Показване Details

Display

Показване
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 16:53:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Randomization group name Име на групата за рандомизация Details

Randomization group name

Име на групата за рандомизация
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:00:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order Добавете въпроси в определена от вас група за рандомизация, като всички въпроси от една и съща група ще се показват в произволен ред. Details

Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order

Добавете въпроси в определена от вас група за рандомизация, като всички въпроси от една и съща група ще се показват в произволен ред.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:01:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Указание за валидирането на въпроса Details

Question validation tip

Указание за валидирането на въпроса
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:02:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation tip Указание за валидирането на подвъпроса Details

Subquestion validation tip

Указание за валидирането на подвъпроса
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:02:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Този помощен текст ще бъде показан на респондента като описание на изискванията за валидиране на отговорите. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Този помощен текст ще бъде показан на респондента като описание на изискванията за валидиране на отговорите.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:03:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Уравнение за валидиране на отговорите Details

Question validation equation

Уравнение за валидиране на отговорите
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:04:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Уравнение за валидиране на отговорите на подвъпросите Details

Subquestion validation equation

Уравнение за валидиране на отговорите на подвъпросите
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:05:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Този помощен текст ще бъде показан на респондента като описание на изискванията за валидиране на отговорите на подвъпросите. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Този помощен текст ще бъде показан на респондента като описание на изискванията за валидиране на отговорите на подвъпросите.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:05:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. Въведете логическо уравнение за валидиране на въпроса. Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

Въведете логическо уравнение за валидиране на въпроса.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-01 17:06:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 229 230 231 232 233 239

Export as