Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Texts for language %s could not be updated: | تعذّر تحديث نصوص اللغة %s: | Details | |
Texts for language %s could not be updated: تعذّر تحديث نصوص اللغة %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey permissions deleted. | تم حذف أذونات الاستطلاع. | Details | |
No survey permissions deleted. | لم يتم حذف أي أذونات استطلاع. | Details | |
No survey permissions deleted. لم يتم حذف أي أذونات استطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No permission to delete survey permissions from user. | لا يوجد إذن لحذف أذونات الاستطلاع من المستخدم. | Details | |
No permission to delete survey permissions from user. لا يوجد إذن لحذف أذونات الاستطلاع من المستخدم.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown action. Error saving permissions. | إجراء غير معروف. حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات. | Details | |
Unknown action. Error saving permissions. إجراء غير معروف. حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for usergroup. | حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات لمجموعة المستخدمين. | Details | |
Error saving permissions for usergroup. حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات لمجموعة المستخدمين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving permissions for user. | حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات للمستخدم. | Details | |
Error saving permissions for user. حدث خطأ أثناء حفظ الأذونات للمستخدم.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | مستخدم غير معروف. | Details | |
Unknown usergroup. | مجموعة مستخدمين غير معروفة. | Details | |
No users from group could be added. | لا يمكن إضافة مستخدمين من المجموعة. | Details | |
No users from group could be added. لا يمكن إضافة مستخدمين من المجموعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | لا يمكن إضافة المستخدم إلى أذونات الاستطلاع. | Details | |
User could not be added to survey permissions. لا يمكن إضافة المستخدم إلى أذونات الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | عنوان URL للاستطلاع استنادًا إلى معرف الاستطلاع | Details | |
Survey URL based on survey ID عنوان URL للاستطلاع استنادًا إلى معرف الاستطلاع
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | يُنسّق التاريخ وفقًا لتنسيق تاريخ الاستطلاع للغة المحددة. مثال: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) يُنسّق التاريخ وفقًا لتنسيق تاريخ الاستطلاع للغة المحددة. مثال: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | لغة غير صالحة %s لمعرف الرمز المميز: %s | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. لغة غير صالحة %s لمعرف الرمز المميز: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | إذا تم استخدام معرف الاستطلاع الجديد بالفعل ، فسيتم تعيين معرف عشوائي. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. إذا تم استخدام معرف الاستطلاع الجديد بالفعل ، فسيتم تعيين معرف عشوائي.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as