Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Xhosa | isiXhosa | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Ezinye iimpawu ezongezelelweyo zibe zinyanzelekile zishiywe zingenanto. Nceda uziqwalasele. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Ezinye iimpawu ezongezelelweyo zibe zinyanzelekile zishiywe zingenanto. Nceda uziqwalasele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please rank the items. | Zibeke ngokwenqanaba | Details | |
Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. | Isilumkiso! Iidilesi ze-IP ezingasebenziyo azifakwanga kwisicwangciso lwe '% s'. | Details | |
Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. Isilumkiso! Iidilesi ze-IP ezingasebenziyo azifakwanga kwisicwangciso lwe '% s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Available for surveys | Iyafumaneka kuphando | Details | |
Off (unsafe) | Icimile(ayikhuselekanga) | Details | |
StartTLS | Qala iTLS | Details | |
The invalid question code has been updated to %s. | Ikhowudi yombuzo ongahambisaniyo ihlaziyiwe yafika ku%s. | Details | |
The invalid question code has been updated to %s. Ikhowudi yombuzo ongahambisaniyo ihlaziyiwe yafika ku%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
German (easy) | Jalimani(ilula) | Details | |
Display survey participant table after addition? | Bonisa isiqulatho sabathathi-nxaxheba bophando wakube usongezile? | Details | |
Display survey participant table after addition? Bonisa isiqulatho sabathathi-nxaxheba bophando wakube usongezile?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow slider reset | Vumela isityibilikisi siqale phantsi | Details | |
Allow slider reset Vumela isityibilikisi siqale phantsi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File not found. | ifayile ayifumaneki. | Details | |
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. | Akukho fayile efakiweyo okanye isicelo sigqithile ku%01.2f MB. | Details | |
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. Akukho fayile efakiweyo okanye isicelo sigqithile ku%01.2f MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not active and has no responses. | Olu phando alukaqali kwaye alunazimpendulo. | Details | |
This survey is not active and has no responses. Olu phando alukaqali kwaye alunazimpendulo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
And/or Date is <= : | Kunye/ okanye umhla ngu<= : | Details | |
Export as