LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 3.x: Slovenian

Filter ↓ Sort ↓ All (4,531) Translated (3,701) Untranslated (827) Waiting (1) Fuzzy (2) Warnings (1)
1 245 246 247
Prio Original string Translation
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Pogoja ni bilo mogoče dodati. Vprašanje in/ali odgovor, na katerem je temeljil pogoj, nista bila vključena. Prepričajte se, da ste izbrali vprašanje in odgovor. Details

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

Pogoja ni bilo mogoče dodati. Vprašanje in/ali odgovor, na katerem je temeljil pogoj, nista bila vključena. Prepričajte se, da ste izbrali vprašanje in odgovor.
You have to log in to edit this translation.
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s. Od teh je sistem označil kot zavrnjena toliko sporočil: %s. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s. Od teh je sistem označil kot zavrnjena toliko sporočil: %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s in nobeno ni bilo označeno kot zavrnjeno. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

Pregledano je bilo toliko neprebranih sporočil: %s in nobeno ni bilo označeno kot zavrnjeno.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Niste navedli imena. Details

You did not provide a name.

Niste navedli imena.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Uporabite gumbe za krmarjenje ali kazalo ankete. Kaže, da ste za ponovno pošiljanje strani poskušali uporabiti gumb za vračanje nazaj v brskalniku. Details

Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

Uporabite gumbe za krmarjenje ali kazalo ankete. Kaže, da ste za ponovno pošiljanje strani poskušali uporabiti gumb za vračanje nazaj v brskalniku.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:37:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow only numerical input Dovoli samo numerični vnos Details

Allow only numerical input

Dovoli samo numerični vnos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:37:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow only numerical input for 'Other' text Dovoli samo numerični vnos za besedilo »Drugo« Details

Allow only numerical input for 'Other' text

Dovoli samo numerični vnos za besedilo »Drugo«
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:37:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: Za več informacij se obrnite na %s: Details

For further information please contact %s:

Za več informacij se obrnite na %s:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:37:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 245 246 247

Export as