Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Delete this entry and related response | Удалить эту запись и связанный ответ | Details | |
Delete this entry and related response Удалить эту запись и связанный ответ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit response | Изменить ответ | Details | |
Saved response deleted. | Сохранённый ответ удалён. | Details | |
Unable to delete saved response. | Невозможно удалить сохранённый ответ. | Details | |
Unable to delete saved response. Невозможно удалить сохранённый ответ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved response not found | Сохранённый ответ не найден | Details | |
Show Policy | Показать политику | Details | |
A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations. | Фруктовая тема для гибкого использования. Эта тема предлагает монохромные вариации и множество опций для лёгкой настройки. | Details | |
A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations. Фруктовая тема для гибкого использования. Эта тема предлагает монохромные вариации и множество опций для лёгкой настройки.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LimeSurvey Fruity Theme | Фруктовая тема LimeSurvey | Details | |
Top 2, Middle, Bottom 2 | Верх 2, середина, низ 2 | Details | |
Zebra-striped questions | Полосатые вопросы | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Каждый ряд — это один подвопрос. Мы рекомендуем использовать логические или числовые коды для подвопросов. Ваши участники не могут видеть код подвопроса, только сам текст подвопроса. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Каждый ряд — это один подвопрос. Мы рекомендуем использовать логические или числовые коды для подвопросов. Ваши участники не могут видеть код подвопроса, только сам текст подвопроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Пожалуйста, помните, что для того, чтобы иметь действительный код, он должен содержать только буквы и цифры, также убедитесь, что он начинается с буквы. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Пожалуйста, помните, что для того, чтобы иметь действительный код, он должен содержать только буквы и цифры, также убедитесь, что он начинается с буквы.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Вы можете добавить дополнительный текст справки к вашему вопросу. Если вы решите не предлагать каких-либо дополнительных советов по вопросам, тексты помощи вашим респондентам отображаться не будут. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Вы можете добавить дополнительный текст справки к вашему вопросу. Если вы решите не предлагать каких-либо дополнительных советов по вопросам, тексты помощи вашим респондентам отображаться не будут.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Заголовок группы вопросов виден участникам опроса (этот параметр можно изменить позже и он не может быть пустым). Группы вопросов важны, потому что они позволяют администраторам опроса логически группировать вопросы. По умолчанию каждая группа вопросов (включая её вопросы) отображается на отдельной странице (этот параметр можно изменить позже). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Заголовок группы вопросов виден участникам опроса (этот параметр можно изменить позже и он не может быть пустым). Группы вопросов важны, потому что они позволяют администраторам опроса логически группировать вопросы. По умолчанию каждая группа вопросов (включая её вопросы) отображается на отдельной странице (этот параметр можно изменить позже).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as