Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
An unknown error occured | Ocorreu um erro desconhecido | Details | |
An unknown error occured Ocorreu um erro desconhecido You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fax number: | Número de fax: | Details | |
Fax number: Número de fax: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bounce email address: | Endereço de e-mail de retorno: | Details | |
Bounce email address: Endereço de e-mail de retorno: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Administrator email address: | Endereço de e-mail do administrador: | Details | |
Administrator email address: Endereço de e-mail do administrador: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? | Deletar estas questões também deletará as opções de respostas e subquestões correspondentes. Você tem certeza que deseja continuar?? | Details | |
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? Deletar estas questões também deletará as opções de respostas e subquestões correspondentes. Você tem certeza que deseja continuar?? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Display my CPDB participants | Exibir meus participantes CPDB | Details | |
Display my CPDB participants Exibir meus participantes CPDB You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Reason: Administrator email address empty) | (Motivo: campo e-mail de Administrador vazio.) | Details | |
(Reason: Administrator email address empty) (Motivo: campo e-mail de Administrador vazio.) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. | Atenção! O e-mail do Administrador não pode ser salvo porque não era válido. | Details | |
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. Atenção! O e-mail do Administrador não pode ser salvo porque não era válido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). | O nome do ícone deve ser de classe simples (alfanumérico, espaço, menos e sobrelinha). | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). O nome do ícone deve ser de classe simples (alfanumérico, espaço, menos e sobrelinha). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. | Este é um questionário anônimo. Atributos de participantes só podem ser usados em questionários não-anônimos. | Details | |
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. Este é um questionário anônimo. Atributos de participantes só podem ser usados em questionários não-anônimos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error in default value : %s | Erro no valor padrão : %s | Details | |
Error in default value : %s Erro no valor padrão : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Group relevance: | Relevância grupal: | Details | |
Group relevance: Relevância grupal: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Gross percentage | Percentual bruto | Details | |
Gross percentage Percentual bruto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
gross | bruto | Details | |
gross bruto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Descriptive statistics | Estatísticas descritivas | Details | |
Descriptive statistics Estatísticas descritivas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as