Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | A data de expiração do participante não pode ser inferior à data "Válido a partir de". | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date A data de expiração do participante não pode ser inferior à data "Válido a partir de".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Se o novo ID do inquérito já estiver a ser utilizado, será atribuído um ID aleatório. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Se o novo ID do inquérito já estiver a ser utilizado, será atribuído um ID aleatório.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | O ID desejado para o inquérito já está a ser utilizado, por isso foi atribuído um IDaleatório. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. O ID desejado para o inquérito já está a ser utilizado, por isso foi atribuído um IDaleatório.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | A chave não pode estar vazia! | Details | |
Your key is unknown to the update server. | A sua chave é desconhecida pelo servidor de atualizações. | Details | |
Your key is unknown to the update server. A sua chave é desconhecida pelo servidor de atualizações.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | Por favor insira ou compre uma nova! | Details | |
Please buy/enter a new one! Por favor insira ou compre uma nova!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your update key has exceeded the maximum number of updates! | A sua chave de atualização excedeu o número máximo de atualizações! | Details | |
Your update key has exceeded the maximum number of updates! A sua chave de atualização excedeu o número máximo de atualizações!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to enter this page | Não tem permissões para entrar nesta página. | Details | |
You are not allowed to enter this page Não tem permissões para entrar nesta página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sámi (Setentrional) | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | O ficheiro está vazio ou selecionou um conjunto de carateres inválido (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). O ficheiro está vazio ou selecionou um conjunto de carateres inválido (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Some answer codes will be truncated. | Aviso: Alguns códigos de opções de resposta serão truncados. | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Aviso: Alguns códigos de opções de resposta serão truncados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. | Este recurso de temas avançados requer um bom conhecimento de JSON/CSS/JavaScript. | Details | |
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. Este recurso de temas avançados requer um bom conhecimento de JSON/CSS/JavaScript.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: | Cuidado: | Details | |
Unable to perform function - %s | Não foi possível realizar a função - %s | Details | |
Unable to perform function - %s Não foi possível realizar a função - %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey update failed | Atualização do inquérito falhou | Details | |
Export as