Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow multiple responses or update responses with one token: | Permetre las responsas multiplas o la mesa a jorn de sas responsas ? | Details | |
Allow multiple responses or update responses with one token: Permetre las responsas multiplas o la mesa a jorn de sas responsas ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant | Contactes | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. | La bibliotèca imap de PHP es pas installada. Mercé de contactar vòstre administrator del sistèma. | Details | |
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. La bibliotèca imap de PHP es pas installada. Mercé de contactar vòstre administrator del sistèma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Repeat password: | Confirmatz lo senhal | Details | |
Your email address: | Vòstra adreça de corrièr electronic | Details | |
Your email address: Vòstra adreça de corrièr electronic
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This question has missing subquestions. | Aquesta question a pas de sosquestions. | Details | |
This question has missing subquestions. Aquesta question a pas de sosquestions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View this participant in the central participants database | Veire aqueste participant dins la banca de donadas centrala dels contactes | Details | |
View this participant in the central participants database Veire aqueste participant dins la banca de donadas centrala dels contactes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File extension: | Extension de fichièr | Details | |
Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one | Afectar los atributs del convit a un participant existent o ne crear un novèl. | Details | |
Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one Afectar los atributs del convit a un participant existent o ne crear un novèl.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force the choice list and the rank list to have the same height. | Forçar la lista de las causidas e la lista dels rengs a aver la meteissa talha | Details | |
Force the choice list and the rank list to have the same height. Forçar la lista de las causidas e la lista dels rengs a aver la meteissa talha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only %s new dummy participants were added after %s trials. | Solament %s còdes facticis son estats aponduts aprèp %s temptativas. | Details | |
Only %s new dummy participants were added after %s trials. Solament %s còdes facticis son estats aponduts aprèp %s temptativas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify how array-filtered subquestions should be displayed | Indicatz cossí las sosquestions filtradas seràn presentadas. | Details | |
Specify how array-filtered subquestions should be displayed Indicatz cossí las sosquestions filtradas seràn presentadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder | Lo fichièr %s a pas pogut èsser suprimit. Vos caldriá verificar los dreches aplicats al dorsièr /upload/template. | Details | |
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder Lo fichièr %s a pas pogut èsser suprimit. Vos caldriá verificar los dreches aplicats al dorsièr /upload/template.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changes cannot be saved to a standard theme. | Los cambiaments pòdon pas èsser salvadas per un modèl estandard. | Details | |
Changes cannot be saved to a standard theme. Los cambiaments pòdon pas èsser salvadas per un modèl estandard.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't save changes because the theme directory is not writable. | Podètz pas salvar vòstres cambiamentsI aviá pas cap dele dorsièr des modèls es pas en escritura. | Details | |
You can't save changes because the theme directory is not writable. Podètz pas salvar vòstres cambiamentsI aviá pas cap dele dorsièr des modèls es pas en escritura.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as