LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 3.x: Occitan

Filter ↓ Sort ↓ All (4,534) Translated (2,156) Untranslated (2,230) Waiting (0) Fuzzy (148) Warnings (0)
1 2 3 10
Prio Original string Translation
Allow multiple responses or update responses with one token: Permetre las responsas multiplas o la mesa a jorn de sas responsas ? Details

Allow multiple responses or update responses with one token:

Permetre las responsas multiplas o la mesa a jorn de sas responsas ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Cedric31
References:
Priority:
normal
More links:
Participant Contactes Details

Participant

Contactes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. La bibliotèca imap de PHP es pas installada. Mercé de contactar vòstre administrator del sistèma. Details

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

La bibliotèca imap de PHP es pas installada. Mercé de contactar vòstre administrator del sistèma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Repeat password: Confirmatz lo senhal Details

Repeat password:

Confirmatz lo senhal
You have to log in to edit this translation.
Your email address: Vòstra adreça de corrièr electronic Details

Your email address:

Vòstra adreça de corrièr electronic
You have to log in to edit this translation.
This question has missing subquestions. Aquesta question a pas de sosquestions. Details

This question has missing subquestions.

Aquesta question a pas de sosquestions.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
View this participant in the central participants database Veire aqueste participant dins la banca de donadas centrala dels contactes Details

View this participant in the central participants database

Veire aqueste participant dins la banca de donadas centrala dels contactes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File extension: Extension de fichièr Details

File extension:

Extension de fichièr
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one Afectar los atributs del convit a un participant existent o ne crear un novèl. Details

Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one

Afectar los atributs del convit a un participant existent o ne crear un novèl.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Force the choice list and the rank list to have the same height. Forçar la lista de las causidas e la lista dels rengs a aver la meteissa talha Details

Force the choice list and the rank list to have the same height.

Forçar la lista de las causidas e la lista dels rengs a aver la meteissa talha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Only %s new dummy participants were added after %s trials. Solament %s còdes facticis son estats aponduts aprèp %s temptativas. Details

Only %s new dummy participants were added after %s trials.

Solament %s còdes facticis son estats aponduts aprèp %s temptativas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Specify how array-filtered subquestions should be displayed Indicatz cossí las sosquestions filtradas seràn presentadas. Details

Specify how array-filtered subquestions should be displayed

Indicatz cossí las sosquestions filtradas seràn presentadas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder Lo fichièr %s a pas pogut èsser suprimit. Vos caldriá verificar los dreches aplicats al dorsièr /upload/template. Details

File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder

Lo fichièr %s a pas pogut èsser suprimit. Vos caldriá verificar los dreches aplicats al dorsièr /upload/template.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Changes cannot be saved to a standard theme. Los cambiaments pòdon pas èsser salvadas per un modèl estandard. Details

Changes cannot be saved to a standard theme.

Los cambiaments pòdon pas èsser salvadas per un modèl estandard.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can't save changes because the theme directory is not writable. Podètz pas salvar vòstres cambiamentsI aviá pas cap dele dorsièr des modèls es pas en escritura. Details

You can't save changes because the theme directory is not writable.

Podètz pas salvar vòstres cambiamentsI aviá pas cap dele dorsièr des modèls es pas en escritura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:02:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 10

Export as