Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Siá sètz estat inactiu dempuèi tròp longtemps, siá la gestion dels cookies es desactivada dins vòstre navigador internet, siá i a agut un problèma amb vòstra connexion. | Details | |
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Siá sètz estat inactiu dempuèi tròp longtemps, siá la gestion dels cookies es desactivada dins vòstre navigador internet, siá i a agut un problèma amb vòstra connexion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF export | Exportar en PDF | Details | |
Survey name (ID): | Nom del questionari (ID) : | Details | |
5 Point Choice | 5 botons ràdios | Details | |
Array (10 Point Choice) | Tablèu (10 botons ràdio) | Details | |
Array (5 Point Choice) | Tablèu (5 botons ràdio) | Details | |
Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue? | Clicar sus ÒC va generar de còdes de convit pels convits de la lista que n'an pas. Sètz d'acòrdi ? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue? Clicar sus ÒC va generar de còdes de convit pels convits de la lista que n'an pas. Sètz d'acòrdi ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message: | Lo mandadís del corrièr electronic a %s a fracassat. Messatge d'error : | Details | |
Email to %s failed. Error Message: Lo mandadís del corrièr electronic a %s a fracassat. Messatge d'error :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid. | Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas encara valid. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid. Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas encara valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore. | Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas mai valid. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore. Lo mandadís del corrièr electronic a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) a fracassat. Lo convit es pas mai valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Huge Free Text | Zòna de tèxte fòrça long | Details | |
If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey. | S'escafatz aquesta taula, los convits seràn pas mai necessaris per accedir a aqueste questionari. | Details | |
If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey. S'escafatz aquesta taula, los convits seràn pas mai necessaris per accedir a aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Language Switch | Cambiament de lenga | Details | |
Long Free Text | Zòna de tèxte long | Details | |
Multiple Numerical Input | Multiplas entradas numericas | Details | |
Export as