Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance. | Beklagar, dette er ei tilgangsavgrensa undersøking. Du treng ein nøkkel for å delta. Ta kontakt med administrator for hjelp. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance. Beklagar, dette er ei tilgangsavgrensa undersøking. Du treng ein nøkkel for å delta. Ta kontakt med administrator for hjelp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token attribute descriptions were successfully updated. | Beskrivinga til nøkkelattributtet blei oppdatert. | Details | |
Token attribute descriptions were successfully updated. Beskrivinga til nøkkelattributtet blei oppdatert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token code for this participant | Nøkkelkode for denne deltakaren | Details | |
Token code for this participant Nøkkelkode for denne deltakaren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | Klarte ikkje leggja til vilkåra! Det inkluderte ikkje spørsmålet og/eller svaret som betingelsen var basert på. Kontroller at du har valt eit spørsmål og eit svar. | Details | |
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Klarte ikkje leggja til vilkåra! Det inkluderte ikkje spørsmålet og/eller svaret som betingelsen var basert på. Kontroller at du har valt eit spørsmål og eit svar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Hei. Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}' .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: { EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her: { STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Hei.↵ ↵ Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'↵ ↵ .Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret:↵ {↵ ↵ EDITRESPONSEURL}Se statistikk ved å klikke her:↵ {↵ ↵ ↵ STATISTICSURL}Fylgjande svar ble gitt av deltakaren:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Hei.Det er sendt inn et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret: {EDITRESPONSEURL} Se statistikk ved å klikke her: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Hei.Det er sendt inn↵ ↵ et nytt svar på undersøkinga di '{SURVEYNAME}'.Klikk↵ ↵ på fylgjande lenkje for å se det individuelle svaret:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klikk på fylgjande lenkje for å redigere det individuelle svaret:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Se statistikk ved å klikke her:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Kjære {FIRSTNAME}, Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar. Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL} .Mvh. {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Kjære {FIRSTNAME},↵ ↵ Denne e-posten bekreftar at du har fullført undersøkinga med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagra. Takk for at du deltar.↵ ↵ Hvis du har fleire spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}↵ ↵ .Mvh.↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Bruk navigasjonsknapper eller indeks for unersøkinga. Det ser ut til at du prøvde å bruke nettleserattende-knappen for å sende inn ei side på nytt. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Bruk navigasjonsknapper eller indeks for unersøkinga. Det ser ut til at du prøvde å bruke nettleserattende-knappen for å sende inn ei side på nytt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input | Tillat berre numerisk inndata | Details | |
Allow only numerical input Tillat berre numerisk inndata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input for 'Other' text | Tillat berre numerisk inndata for «Annet» -tekst | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text Tillat berre numerisk inndata for «Annet» -tekst
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | For mer informasjon, kontakt%s: | Details | |
For further information please contact %s: For mer informasjon, kontakt%s:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as