Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
LimeSurvey extension marketplace | Estensione LimeSurvey di mercato | Details | |
LimeSurvey extension marketplace Estensione LimeSurvey di mercato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Cross-hover nelle domande a matrice | Details | |
Cross-hover in matrix questions Cross-hover nelle domande a matrice You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Zebra-striped questions | Domande a strisce zebrate | Details | |
Zebra-striped questions Domande a strisce zebrate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Il salvataggio delle risposte è disabilitato se l'indagine non è attivata. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Il salvataggio delle risposte è disabilitato se l'indagine non è attivata. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore dell'indagine. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore dell'indagine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tab | Tab | Details | |
Tab Tab You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File %s cannot be deleted for security reasons. | Il file %s non può essere cancellato per motivi di sicurezza. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. Il file %s non può essere cancellato per motivi di sicurezza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Se si hanno molti elementi e si usa un filtro, è preferibile disabilitarlo per migliorare la velocità del browser. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Se si hanno molti elementi e si usa un filtro, è preferibile disabilitarlo per migliorare la velocità del browser. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Nota: il caricamento automatico dell'URL finale funziona solo se l'indagine è attivata. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Nota: il caricamento automatico dell'URL finale funziona solo se l'indagine è attivata. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Nota: questo collegamento funziona solo se l'indagine è attivata. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: questo collegamento funziona solo se l'indagine è attivata. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
having at least one use left | avendo almeno un utilizzo residuo | Details | |
having at least one use left avendo almeno un utilizzo residuo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Folder: %s | Cartella: %s | Details | |
Folder: %s Cartella: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File: %s (%s) | File: %s (%s) | Details | |
File: %s (%s) File: %s (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File: %s | File: %s | Details | |
File: %s File: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as