Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | You have to log in to add a translation. | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Se o ID da nova enquisa xa está en uso, asignarase un aleatorio. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Se o ID da nova enquisa xa está en uso, asignarase un aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | O ID de enquisa indicado xa está en uso, polo que se asignará un aleatorio. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. O ID de enquisa indicado xa está en uso, polo que se asignará un aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | A clave non pode quedar baleira! | Details | |
Your key is unknown to the update server. | O servidor de actualizacións non recoñece a clave. | Details | |
Your key is unknown to the update server. O servidor de actualizacións non recoñece a clave.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | Merque/introduza unha clave nova! | Details | |
Please buy/enter a new one! Merque/introduza unha clave nova!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your update key has exceeded the maximum number of updates! | A clave de actualización superou o número máximo de actualizacións. | Details | |
Your update key has exceeded the maximum number of updates! A clave de actualización superou o número máximo de actualizacións.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to enter this page | Non se lle permite entrar nesta páxina | Details | |
You are not allowed to enter this page Non se lle permite entrar nesta páxina
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration date can't be earlier than the start date | A data de caducidade non pode ser anterior á data de comezo | Details | |
Expiration date can't be earlier than the start date A data de caducidade non pode ser anterior á data de comezo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (norteño) | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | O ficheiro está baleiro ou escolleu un xogo de caracteres inválido (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). O ficheiro está baleiro ou escolleu un xogo de caracteres inválido (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Some answer codes will be truncated. | Aviso: Truncaranse algúns códigos de resposta. | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Aviso: Truncaranse algúns códigos de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. | Esta funcionalidade de plantillas avanzadas require bos coñecementos de JSON/CSS/JavaScript. | Details | |
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. Esta funcionalidade de plantillas avanzadas require bos coñecementos de JSON/CSS/JavaScript.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: | Coidado: | Details | |
Unable to perform function - %s | Non se puido realizar a función - %s. | Details | |
Unable to perform function - %s Non se puido realizar a función - %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as