GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x: Galician

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order. O ficheiro debe ser CSV (separado por comas) estándar, con vírgulas duplas opcionais arredor dos valores (o predefinido en OpenOffice e MS Excel). A primeira liña debe conter os nomes dos campo. Os campos poden estar en calquera orde. Details

File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order.

O ficheiro debe ser CSV (separado por comas) estándar, con vírgulas duplas opcionais arredor dos valores (o predefinido en OpenOffice e MS Excel). A primeira liña debe conter os nomes dos campo. Os campos poden estar en calquera orde.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:10 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Template Name Nome da plantilla Details

Template Name

Nome da plantilla

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:12 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Number greater than: Valor Maior que Details

Number greater than:

Valor Maior que

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios. Details

After you are done, please click the 'Save' button to save your changes.

Cando remate prema o botón inferior 'Gardar' para gardar os cambios.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:15 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s Details

Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s

Pregunta non válida - probablemente faltan sub-preguntas ou a configuración idiomática específica para o idioma %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-09-11 17:26:40 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to delete this theme? Desexa borrar este aspecto danado? Details

Are you sure you want to delete this theme?

Desexa borrar este aspecto danado?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-09-12 17:23:05 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is no matching saved response. Non existen enquisas gardadas coincidentes. Details

There is no matching saved response.

Non existen enquisas gardadas coincidentes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-09-12 17:23:05 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Deleting orphan survey table: %s A borrar a táboa de enquisa orfa: Details

Deleting orphan survey table: %s

A borrar a táboa de enquisa orfa:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:05 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For further information please contact %s: Para máis información contacte a %s Details

For further information please contact %s:

Para máis información contacte a %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:06 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation equation Ecuación de validación da subpregunta Details

Subquestion validation equation

Ecuación de validación da subpregunta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:09 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da sub-pregunta. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Este é un consello que lle aparece ao participante describíndolle a ecuación de validación da sub-pregunta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:10 GMT
Translated by:
dariogomez
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introduza unha ecuación booleana para validar cada sub-pregunta. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Introduza unha ecuación booleana para validar cada sub-pregunta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:10 GMT
Translated by:
dariogomez
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Subquestion validation tip Suxestión de validación da subpregunta Details

Subquestion validation tip

Suxestión de validación da subpregunta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:13 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assessment mode not activated Modo de avaliación non activado Details

Assessment mode not activated

Modo de avaliación non activado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:59:14 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sorry, there was an error uploading your file. Sentímolo, houbo un erro ao cargar o ficheiro Details

Sorry, there was an error uploading your file.

Sentímolo, houbo un erro ao cargar o ficheiro

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-09-11 17:26:41 GMT
Translated by:
Calidonia
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as