Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Khmer | Khmer | Details | |
The question text is too long to be displayed. It has been truncated. | Le texte de la question est trop long pour être affiché. Il a été tronqué. | Details | |
The question text is too long to be displayed. It has been truncated. Le texte de la question est trop long pour être affiché. Il a été tronqué.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. | L’identifiant Google Analytics ne peut contenir que des caractères alphanumériques et des traits d’union. | Details | |
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. L’identifiant Google Analytics ne peut contenir que des caractères alphanumériques et des traits d’union.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | La date finale pour la participation ne peut être inférieur à la date de démarrage. | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date La date finale pour la participation ne peut être inférieur à la date de démarrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Si l’identifiant de questionnaire est déjà utilisé, un nouvel identifiant aléatoire sera utilisé. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Si l’identifiant de questionnaire est déjà utilisé, un nouvel identifiant aléatoire sera utilisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | L’identifiant de questionnaire demandé est déjà utilisé, un identifiant aléatoire a été attribué. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. L’identifiant de questionnaire demandé est déjà utilisé, un identifiant aléatoire a été attribué.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | La clé ne peut pas être vide ! | Details | |
Your key is unknown to the update server. | Votre clé est inconnue sur le serveur de mise à jour. | Details | |
Your key is unknown to the update server. Votre clé est inconnue sur le serveur de mise à jour.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | Veuillez en acheter ou en saisir une nouvelle ! | Details | |
Please buy/enter a new one! Veuillez en acheter ou en saisir une nouvelle !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your update key has exceeded the maximum number of updates! | Votre clé de mise à jour a dépassé le nombre maximal de mises à jour ! | Details | |
Your update key has exceeded the maximum number of updates! Votre clé de mise à jour a dépassé le nombre maximal de mises à jour !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to enter this page | Vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page | Details | |
You are not allowed to enter this page Vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration date can't be earlier than the start date | La date d’expiration ne peut re avant la date de démarrage | Details | |
Expiration date can't be earlier than the start date La date d’expiration ne peut re avant la date de démarrage
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (du Nord) | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Le fichier est vide ou vous avez sélectionné un jeu de caractères invalide (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Le fichier est vide ou vous avez sélectionné un jeu de caractères invalide (%s).↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Some answer codes will be truncated. | Attention : certains codes de réponse ont été tronqués | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Attention : certains codes de réponse ont été tronqués
You have to log in to edit this translation.
|
Export as