Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | Details | ||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
LimeSurvey extension marketplace | Details | ||
LimeSurvey extension marketplace You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Details | ||
Cross-hover in matrix questions You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Zebra-striped questions | Details | ||
Zebra-striped questions You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Saving responses is disabled if survey is not activated. | La sauvegarde des réponses est désactivé si le questionnaire n‘est pas activé. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. La sauvegarde des réponses est désactivé si le questionnaire n‘est pas activé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Vois réponses n‘ont pas était sauvegardées. Veuillez contacter l'administrateur du questionnaire. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Vois réponses n‘ont pas était sauvegardées. Veuillez contacter l'administrateur du questionnaire. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tab | Tabulation | Details | |
Tab Tabulation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File %s cannot be deleted for security reasons. | Le fichier %s ne peut être supprimé pour raison de sécurité. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. Le fichier %s ne peut être supprimé pour raison de sécurité. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Si vous avez beaucoup d'‘éléments et utiliser les filtres de réponse, vous pouvez désactiver cette option pour améliorer la vitesse du navigateur. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Si vous avez beaucoup d'‘éléments et utiliser les filtres de réponse, vous pouvez désactiver cette option pour améliorer la vitesse du navigateur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Remarque : le chargement automatique de l‘URL de fin ne fonctionne que si le questionnaire est activé. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Remarque : le chargement automatique de l‘URL de fin ne fonctionne que si le questionnaire est activé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | remarque : ce lien ne fonctionne que si le questionnaire est activé. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. remarque : ce lien ne fonctionne que si le questionnaire est activé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
having at least one use left | possède au minimum une utilisation restante | Details | |
having at least one use left possède au minimum une utilisation restante You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Folder: %s | Répertoire : %s | Details | |
Folder: %s Répertoire : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File: %s (%s) | Fichier : %s (%s) | Details | |
File: %s (%s) Fichier : %s (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
File: %s | Fichier : %s | Details | |
File: %s Fichier : %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as