Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Note: This link only works if the survey is activated. | Nota: Este enlace solamente funciona si la encuesta está activada. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: Este enlace solamente funciona si la encuesta está activada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Carpeta: %s | Details | |
File: %s (%s) | Archivo: %s (%s) | Details | |
File: %s | Archivo: %s | Details | |
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsible" y utilize los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, el texto aparecerá como apéndice. | Details | |
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsible" y utilize los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, el texto aparecerá como apéndice.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Código: '%s' es una palabra reservada. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Código: '%s' es una palabra reservada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Código: "%s" es una palabra reservada. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Código: "%s" es una palabra reservada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherit everything | Heredar todo | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s | Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada: | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to activate it, click here: | Si desea activarlo pulse aquí: | Details | |
If you want to activate it, click here: Si desea activarlo pulse aquí:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to activate it, click here: | Si desea activarlo, pulse aquí: | Details | |
If you want to activate it, click here: Si desea activarlo, pulse aquí:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatically load end URL when survey complete: | Cargar URL automáticamente cuando finalice la encuesta | Details | |
Automatically load end URL when survey complete: Cargar URL automáticamente cuando finalice la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force each answer option to have the same height. | Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura. | Details | |
Force each answer option to have the same height. Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s could not be updated. | Las subpreguntas %s no se han podido actualizar. | Details | |
Subquestion %s could not be updated. Las subpreguntas %s no se han podido actualizar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View this participant in the central participants database | Mostrar a esta persona en la base de datos central de participantes | Details | |
View this participant in the central participants database Mostrar a esta persona en la base de datos central de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
Export as