LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 3.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (4,531) Translated (4,440) Untranslated (8) Waiting (1) Fuzzy (122) Warnings (1)
1 3 4 5 6 7 9
Prio Original string Translation
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: Este enlace solamente funciona si la encuesta está activada. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Nota: Este enlace solamente funciona si la encuesta está activada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-03-04 13:34:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Last updated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Carpeta: %s Details

Folder: %s

Carpeta: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-23 14:35:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) Archivo: %s (%s) Details

File: %s (%s)

Archivo: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-23 14:35:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s Archivo: %s Details

File: %s

Archivo: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsible" y utilize los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, el texto aparecerá como apéndice. Details

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsible" y utilize los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, el texto aparecerá como apéndice.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-23 14:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Código: '%s' es una palabra reservada. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Código: '%s' es una palabra reservada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-23 14:40:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Código: "%s" es una palabra reservada. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Código: "%s" es una palabra reservada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-03-04 13:34:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Last updated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inherit everything Heredar todo Details

Inherit everything

Heredar todo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2019-05-23 14:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oleggorfinkel
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey participants table: %s Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada: Details

Deleting orphan survey participants table: %s

Borrando tabla de encuestados sin encuesta asociada:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-12-31 18:13:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to activate it, click here: Si desea activarlo pulse aquí: Details

If you want to activate it, click here:

Si desea activarlo pulse aquí:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-01-03 19:49:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to activate it, click here: Si desea activarlo, pulse aquí: Details

If you want to activate it, click here:

Si desea activarlo, pulse aquí:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-03-04 13:34:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Last updated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Automatically load end URL when survey complete: Cargar URL automáticamente cuando finalice la encuesta Details

Automatically load end URL when survey complete:

Cargar URL automáticamente cuando finalice la encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ecocitizen
References:
Priority:
normal
More links:
Force each answer option to have the same height. Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura. Details

Force each answer option to have the same height.

Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:05:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s could not be updated. Las subpreguntas %s no se han podido actualizar. Details

Subquestion %s could not be updated.

Las subpreguntas %s no se han podido actualizar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:05:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
View this participant in the central participants database Mostrar a esta persona en la base de datos central de participantes Details

View this participant in the central participants database

Mostrar a esta persona en la base de datos central de participantes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-10-26 11:05:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Nodens
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 3 4 5 6 7 9

Export as