LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 3.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (4,520) Translated (3,234) Untranslated (1,140) Waiting (35) Fuzzy (128) Warnings (0)
1 2 3 4 216
Prio Original string Translation
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:57:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Θα πρέπει να προσθέσετε μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας εδώ. Details

You should add some subquestions for your question here.

Θα πρέπει να προσθέσετε μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας εδώ.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:57:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:58:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Υπόδειξη: Το υποερώτημα μπορεί επίσης να περιέχει και κώδικα HTML. Details

Pro tip: The subquestion may even contain HTML code.

Υπόδειξη: Το υποερώτημα μπορεί επίσης να περιέχει και κώδικα HTML.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:59:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
The answer options will be shown for each subquestion. Οι επιλογές απάντησης θα εμφανίζονται για κάθε υποερώτημα. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

Οι επιλογές απάντησης θα εμφανίζονται για κάθε υποερώτημα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:59:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Τώρα που έχουμε μερικά υποερωτήματα, πρέπει να προσθέσουμε και επιλογές απάντησης. Details

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Τώρα που έχουμε μερικά υποερωτήματα, πρέπει να προσθέσουμε και επιλογές απάντησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:59:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Μπορείτε να αποθηκεύσετε κενά υποερωτήματα, αλλά αυτό θα ήταν άσκοπο. Details

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

Μπορείτε να αποθηκεύσετε κενά υποερωτήματα, αλλά αυτό θα ήταν άσκοπο.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:59:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two subquestions Προσθέστε τουλάχιστον δύο υποερωτήματα. Details

Please add at least two subquestions

Προσθέστε τουλάχιστον δύο υποερωτήματα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 14:01:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Κάντε κλικ στο σύμβολο συν %s για να προσθέσετε ακόμη ένα υποερώτημα στην ερώτησή σας. Details

Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question.

Κάντε κλικ στο σύμβολο συν %s για να προσθέσετε ακόμη ένα υποερώτημα στην ερώτησή σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 14:01:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit subquestions' button. Πιέστε το πλήκτρο 'Επεξεργασία υποερωτημάτων". Details

Click on the 'Edit subquestions' button.

Πιέστε το πλήκτρο 'Επεξεργασία υποερωτημάτων".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 14:02:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Let's start with subquestions. Ας ξεκινήσουμε με τα υποερωτήματα. Details

Let's start with subquestions.

Ας ξεκινήσουμε με τα υποερωτήματα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 14:02:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Για πλήρη χρήση του, πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα καθώς και επιλογές απαντήσεων. Details

To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options.

Για πλήρη χρήση του, πρέπει να προσθέσετε υποερωτήματα καθώς και επιλογές απαντήσεων.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:28:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Next, we will create subquestions and answer options. Στη συνέχεια, θα δημιουργήσουμε υποερωτήματα και επιλογές απάντησης. Details

Next, we will create subquestions and answer options.

Στη συνέχεια, θα δημιουργήσουμε υποερωτήματα και επιλογές απάντησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 13:28:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion ID ID υποερωτήματος Details

Subquestion ID

ID υποερωτήματος
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-12 14:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Right to left Δεξιά προς αριστερά Details

Right to left

Δεξιά προς αριστερά
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-02-06 11:46:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lenasterg
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 216

Export as