Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
IP whitelist for login | Λίστα επιτρεπόμενων IP για σύνδεση | Details | |
IP whitelist for login Λίστα επιτρεπόμενων IP για σύνδεση
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP whitelist for token access | Λίστα επιτρεπόμενων IP για πρόσβαση με διακριτικό | Details | |
IP whitelist for token access Λίστα επιτρεπόμενων IP για πρόσβαση με διακριτικό
You have to log in to edit this translation.
|
|||
List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. | Λίστα διευθύνσεων IP για εξαίρεση από τον έλεγχο μέγιστων προσπαθειών σύνδεσης. Διαχωρίστε κάθε διεύθυνση IP με κόμμα ή νέα γραμμή. | Details | |
List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. Λίστα διευθύνσεων IP για εξαίρεση από τον έλεγχο μέγιστων προσπαθειών σύνδεσης. Διαχωρίστε κάθε διεύθυνση IP με κόμμα ή νέα γραμμή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. | Λίστα διευθύνσεων IP για εξαίρεση από τον έλεγχο μέγιστων προσπαθειών επικύρωσης διακριτικού. Διαχωρίστε κάθε διεύθυνση IP με κόμμα ή νέα γραμμή. | Details | |
List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. Λίστα διευθύνσεων IP για εξαίρεση από τον έλεγχο μέγιστων προσπαθειών επικύρωσης διακριτικού. Διαχωρίστε κάθε διεύθυνση IP με κόμμα ή νέα γραμμή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Off (unsafe) | Απενεργοποιημένο (μη ασφαλές) | Details | |
SSL/TLS | SSL/TLS | Details | |
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | Εάν ο χρήστης δεν έχει άδεια γενικής προβολής/ανάγνωσης για θέματα, επιλέξτε τα θέματα που θα μπορεί να χρησιμοποιεί για έρευνες. | Details | |
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. Εάν ο χρήστης δεν έχει άδεια γενικής προβολής/ανάγνωσης για θέματα, επιλέξτε τα θέματα που θα μπορεί να χρησιμοποιεί για έρευνες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. | Δεν μεταφορτώθηκε κανένα αρχείο ή το αίτημα υπερέβη τα %01.2f MB. | Details | |
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. Δεν μεταφορτώθηκε κανένα αρχείο ή το αίτημα υπερέβη τα %01.2f MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
CSS framework CSS | CSS Πλαίσιο CSS | Details | |
Bypass token with failing email addresses: | Κλειδάριθμος παράκαμψης με τις αποτυχούσες διευθύνσεις email: | Details | |
Bypass token with failing email addresses: Κλειδάριθμος παράκαμψης με τις αποτυχούσες διευθύνσεις email:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens? | Είστε σίγουροι ότι θέλετε να *διαγράψετε* μερικές ανολοκλήρωτες απαντήσεις και να επαναφέρετε ερωτήσεις και κλειδάριθμους που βρίσκονται σε ολοκληρωμένη κατάσταση; | Details | |
Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να *διαγράψετε* μερικές ανολοκλήρωτες απαντήσεις και να επαναφέρετε ερωτήσεις και κλειδάριθμους που βρίσκονται σε ολοκληρωμένη κατάσταση;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This process will delete this survey and all its corresponding groups, questions, subquestions, answers, and conditions. | Αυτή η διαδικασία θα διαγράψει αυτήν την έρευνα και όλες τις αντίστοιχες ομάδες, ερωτήσεις, υποερωτήματα, επιλογές απαντήσεων και συνθήκες. | Details | |
This process will delete this survey and all its corresponding groups, questions, subquestions, answers, and conditions. Αυτή η διαδικασία θα διαγράψει αυτήν την έρευνα και όλες τις αντίστοιχες ομάδες, ερωτήσεις, υποερωτήματα, επιλογές απαντήσεων και συνθήκες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Files Print CSS | Αρχείο CSS εκτύπωσης | Details | |
Packages to load | Πακέτα για φόρτωση | Details | |
Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters | Πεζά γράμματα και ψηφία, ξεκινώντας από ένα χαρακτήρα - μήκος από 6 έως 60 χαρακτήρες | Details | |
Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters Πεζά γράμματα και ψηφία, ξεκινώντας από ένα χαρακτήρα - μήκος από 6 έως 60 χαρακτήρες
You have to log in to edit this translation.
|
Export as