GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x.x: German (Informal) glossary

1 2 3 292
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
LimeSurvey extension marketplace Marktplatz für LimeSurvey Erweiterungen Details

LimeSurvey extension marketplace

Marktplatz für LimeSurvey Erweiterungen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-14 11:37:52 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cross-hover in matrix questions Cross-Hover in Matrixfragen Details

Cross-hover in matrix questions

Cross-Hover in Matrixfragen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-01 15:45:29 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Zebra-striped questions Alternierende Fragenfarben Details

Zebra-striped questions

Alternierende Fragenfarben

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-01 15:45:30 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Saving responses is disabled if survey is not activated. Das Speichern von Antworten ist deaktiviert, wenn die Umfrage nicht aktiviert ist. Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

Das Speichern von Antworten ist deaktiviert, wenn die Umfrage nicht aktiviert ist.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-01 15:45:33 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Deine Antworten wurden nicht gespeichert. Bitte wende Dich an den Umfrageadministrator. Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Deine Antworten wurden nicht gespeichert. Bitte wende Dich an den Umfrageadministrator.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-01 15:45:49 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Tab Reiter Details

Tab

Reiter

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-01 15:45:25 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File %s cannot be deleted for security reasons. Datei %s kann aus Sicherheitsgründen nicht gelöscht werden. Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

Datei %s kann aus Sicherheitsgründen nicht gelöscht werden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-28 11:24:39 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Wenn Du viele Elemente hast und einen Filter verwendest, kannst Du dies deaktivieren, um die Browsergeschwindigkeit zu verbessern. Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

Wenn Du viele Elemente hast und einen Filter verwendest, kannst Du dies deaktivieren, um die Browsergeschwindigkeit zu verbessern.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-28 11:23:04 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Hinweis: Das automatische Laden der End-URL funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist. Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

Hinweis: Das automatische Laden der End-URL funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-28 11:23:07 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Note: This link only works if the survey is activated. Hinweis: Dieser Link funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Hinweis: Dieser Link funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-28 11:23:09 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
having at least one use left mindestens eine Nutzung (siehe Übrige Nutzungsanzahl) übrig hat Details

having at least one use left

mindestens eine Nutzung (siehe Übrige Nutzungsanzahl) übrig hat

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-28 11:23:24 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Folder: %s Ordner: %s Details

Folder: %s

Ordner: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-11 13:44:39 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File: %s (%s) Datei: %s (%s) Details

File: %s (%s)

Datei: %s (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-11 13:44:45 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
File: %s Datei: %s Details

File: %s

Datei: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Du einen Link zur Umfragedatenrichtlinie angeben möchtst, setze "Umfragenrichtlinientext mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setze die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfragedatenrichtlinie Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Richtlinien-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein Anhang angezeigt. Details

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Du einen Link zur Umfragedatenrichtlinie angeben möchtst, setze "Umfragenrichtlinientext mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setze die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfragedatenrichtlinie Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Richtlinien-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein Anhang angezeigt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-14 13:50:53 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 292
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as