Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht vor dem "Gültig ab"-Datum liegen | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht vor dem "Gültig ab"-Datum liegen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Die gewünschte Umfrage-ID wurde bereits verwendet, daher wurde eine zufällige vergeben. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Die gewünschte Umfrage-ID wurde bereits verwendet, daher wurde eine zufällige vergeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige vergeben. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige vergeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your update key has exceeded the maximum number of updates! | Dein Update-Schlüssel hat die maximale Update-Anzahl überschritten! | Details | |
Your update key has exceeded the maximum number of updates! Dein Update-Schlüssel hat die maximale Update-Anzahl überschritten!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | Bitte kaufen/gebe einen neuen ein! | Details | |
Please buy/enter a new one! Bitte kaufen/gebe einen neuen ein!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your key is unknown to the update server. | Dein Schlüssel ist dem Update-Server nicht bekannt. | Details | |
Your key is unknown to the update server. Dein Schlüssel ist dem Update-Server nicht bekannt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | Schlüssel darf nicht leer sein! | Details | |
You are not allowed to enter this page | Du darfst diese Seite nicht betreten | Details | |
You are not allowed to enter this page Du darfst diese Seite nicht betreten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration date can't be earlier than the start date | Das Ablaufdatum darf nicht vor dem Startdatum liegen. | Details | |
Expiration date can't be earlier than the start date Das Ablaufdatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (Nord) | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Die Datei ist leer oder Du hast einen ungültigen Zeichensatz ausgewählt (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Die Datei ist leer oder Du hast einen ungültigen Zeichensatz ausgewählt (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Some answer codes will be truncated. | Warnung: Einige Antwortcodes werden abgeschnitten. | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Warnung: Einige Antwortcodes werden abgeschnitten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. | Diese erweiterte Designvorlagefunktion erfordert gute Kenntnisse in JSON/CSS/JavaScript. | Details | |
This advanced themes feature requires a good knowledge of JSON/CSS/JavaScript. Diese erweiterte Designvorlagefunktion erfordert gute Kenntnisse in JSON/CSS/JavaScript.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: | Vorsicht: | Details | |
Unable to perform function - %s | Funktion kann nicht ausgeführt werden - %s | Details | |
Unable to perform function - %s Funktion kann nicht ausgeführt werden - %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as