GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x.x: German (Informal) glossary

1 2 3 291
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfragedatenrichtlinie angeben möchten, setzen Sie "Umfragenrichtlinientext mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfragedatenrichtlinie Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Richtlinien-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein Anhang angezeigt. Details

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Sie einen Link zur Umfragedatenrichtlinie angeben möchten, setzen Sie "Umfragenrichtlinientext mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfragedatenrichtlinie Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Richtlinien-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein Anhang angezeigt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-10 10:45:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Code: '%s' is a reserved word. Code: '%s' ist ein reserviertes Wort. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Code: '%s' ist ein reserviertes Wort.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-10 10:45:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Question ID (QIDd): '%s' is already in use. Fragen-ID (QID: '%s' wird bereits verwendet. Details

Question ID (QIDd): '%s' is already in use.

Fragen-ID (QID: '%s' wird bereits verwendet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-10 10:45:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht. Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:10:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid action Ungültige Aktion Details

Invalid action

Ungültige Aktion

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Change language Sprache ändern Details

Change language

Sprache ändern

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:05:02 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey group: Umfragegruppe: Details

Survey group:

Umfragegruppe:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:05:02 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht. Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:10:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s cannot be left empty. %s darf nicht leer bleiben. Details

%s cannot be left empty.

%s darf nicht leer bleiben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:10:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete all files of this response Lösche alle Dateien dieser Antwort Details

Delete all files of this response

Lösche alle Dateien dieser Antwort

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:10:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Change survey group Umfragegruppe ändern Details

Change survey group

Umfragegruppe ändern

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 14:10:01 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will update the survey group for all selected active surveys. Dies aktualisiert die Umfragegruppe für alle ausgewählten aktiven Umfragen. Details

This will update the survey group for all selected active surveys.

Dies aktualisiert die Umfragegruppe für alle ausgewählten aktiven Umfragen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 13:14:37 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Theme Designvorlage Details

Theme

Designvorlage

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 13:14:08 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No file was uploaded. Es wurde keine Datei hochgeladen. Details

No file was uploaded.

Es wurde keine Datei hochgeladen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 13:14:11 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Bilder in dieser Umfrage hochzuladen. Details

You don't have sufficient permissions to upload images in this survey

Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Bilder in dieser Umfrage hochzuladen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-11-22 13:14:43 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 291
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as