GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x.x: German glossary

1 296 297 298 299 300
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hallo, Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben. Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen: {VIEWRESPONSEURL} Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten: {EDITRESPONSEURL} Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier: {STATISTICSURL} Die folgenden Antworten wurden vom Teilnehmer gegeben: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hallo, Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben. Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen: {VIEWRESPONSEURL} Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten: {EDITRESPONSEURL} Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier: {STATISTICSURL} Die folgenden Antworten wurden vom Teilnehmer gegeben: {ANSWERTABLE}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 09:20:02 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hallo, Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben. Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen: {VIEWRESPONSEURL} Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten: {EDITRESPONSEURL} Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hallo, Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben. Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen: {VIEWRESPONSEURL} Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten: {EDITRESPONSEURL} Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier: {STATISTICSURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 09:20:15 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can switch to the closed-access mode by initialising a survey participants table by using the button below. Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen halten, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen. Details

You can switch to the closed-access mode by initialising a survey participants table by using the button below.

Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen halten, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-22 12:57:58 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Database error Datenbankfehler Details

Database error

Datenbankfehler

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-18 15:42:21 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Bitte nutzen Sie die Umfrage-Navigation. Es scheint, als hätten Sie versucht den Browser zum Navigieren zu benutzen. Details

Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

Bitte nutzen Sie die Umfrage-Navigation. Es scheint, als hätten Sie versucht den Browser zum Navigieren zu benutzen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-02-08 15:06:42 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit? Sie müssen %s weitere Datei(en) für diese Frage hochladen. Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten? Details

You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit?

Sie müssen %s weitere Datei(en) für diese Frage hochladen. Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-09-27 11:14:25 GMT
Translated by:
tbart
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No answer Keine Antwort Details

No answer

Keine Antwort

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-04 13:19:35 GMT
Translated by:
holch
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Eine oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können erst fortfahren, wenn Sie dies korrigiert haben. Details

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

Eine oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können erst fortfahren, wenn Sie dies korrigiert haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-26 18:28:01 GMT
Translated by:
ulisdd
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Eine oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Fragen nicht korrekt beantwortet sind. Details

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

Eine oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Fragen nicht korrekt beantwortet sind.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-05 08:17:27 GMT
Translated by:
timeco
Approved by:
LouisGac
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey name (ID): Umfrage Name (ID): Details

Survey name (ID):

Umfrage Name (ID):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-18 13:25:02 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For further information please contact %s: Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen. Details

For further information please contact %s:

Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-19 16:48:44 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some example subquestion Eine Beispiel-Teilfrage Details

Some example subquestion

Eine Beispiel-Teilfrage

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-07 22:33:30 GMT
Translated by:
Joffm
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some example answer option Beispiel-Antwortoption Details

Some example answer option

Beispiel-Antwortoption

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-07 22:35:06 GMT
Translated by:
Joffm
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
5 Point Choice 5 Punkte Auswahl Details

5 Point Choice

5 Punkte Auswahl

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 09:17:05 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported. Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Zugangsschlüssel wurden importiert. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported.

Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Zugangsschlüssel wurden importiert.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-07 09:17:05 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 296 297 298 299 300
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as