LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 3.x: German

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (4,530) Translated (4,523) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (7) Warnings (1)
1 298 299 300 301 302
Prio Original string Translation
Some example answer option Beispiel-Antwortoption Details

Some example answer option

Beispiel-Antwortoption
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-07 22:35:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Joffm
References:
Priority:
normal
More links:
5 Point Choice 5 Punkte Auswahl Details

5 Point Choice

5 Punkte Auswahl
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported. Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Zugangsschlüssel wurden importiert. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported.

Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Zugangsschlüssel wurden importiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (10 Point Choice) Matrix (10 Punkte Auswahl) Details

Array (10 Point Choice)

Matrix (10 Punkte Auswahl)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (5 Point Choice) Matrix (5 Punkte Auswahl) Details

Array (5 Point Choice)

Matrix (5 Punkte Auswahl)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue? Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechender Schlüssel generiert. Fortfahren? Details

Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue?

Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechender Schlüssel generiert. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to %s failed. Error Message: E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: Details

Email to %s failed. Error Message:

E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid. E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist noch nicht gültig. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid.

E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist noch nicht gültig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore. E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist nicht mehr gültig. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore.

E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist nicht mehr gültig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Huge Free Text Ausführlicher Freitext Details

Huge Free Text

Ausführlicher Freitext
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey. Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen. Details

If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey.

Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Language Switch Sprachwechsel Details

Language Switch

Sprachwechsel
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Long Free Text Langer freier Text Details

Long Free Text

Langer freier Text
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple Numerical Input Mehrfache numerische Eingabe Details

Multiple Numerical Input

Mehrfache numerische Eingabe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple Short Text Mehrfache kurze Texte Details

Multiple Short Text

Mehrfache kurze Texte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 09:17:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 298 299 300 301 302

Export as