GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x.x: Valencian

1 2 3 8
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Question ID (qid): '%s' is already in use. Identificador de la pregunta (QIDd): '%s' ja està en ús. Details

Question ID (qid): '%s' is already in use.

Identificador de la pregunta (QIDd): '%s' ja està en ús.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-01-15 13:08:23 GMT
Translated by:
vbraque
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open printable view Obri la vista imprimible Details

Open printable view

Obri la vista imprimible

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey ID (SID) Identificador d'enquesta (SID) Details

Survey ID (SID)

Identificador d'enquesta (SID)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey logic view Vista lògica d'enquesta Details

Survey logic view

Vista lògica d'enquesta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is not a valid email address. Please provide a valid email address or leave it empty. No és una adreça electrònica vàlida. Proporcioneu una adreça de correu electrònic vàlida o deixeu el camp buit. Details

This is not a valid email address. Please provide a valid email address or leave it empty.

No és una adreça electrònica vàlida. Proporcioneu una adreça de correu electrònic vàlida o deixeu el camp buit.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. Avís: El camp '%s' s'ha deixat buit, tot i que és un atribut obligatori. Details

Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute.

Avís: El camp '%s' s'ha deixat buit, tot i que és un atribut obligatori.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Could not save theme %s: %s No s'ha pogut guardar la plantilla %s: %s Details

Could not save theme %s: %s

No s'ha pogut guardar la plantilla %s: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s No es pot enllaçar al directori LDAP. Missatge d'error: %s Details

Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s

No es pot enllaçar al directori LDAP. Missatge d'error: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hidden: Ocult: Details

Hidden:

Ocult:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Visible: Visible: Details

Visible:

Visible:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Exported Exportat Details

Exported

Exportat

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error when saving %s for plugin %s S'ha produït un error en guardar %s per al connector %s Details

Error when saving %s for plugin %s

S'ha produït un error en guardar %s per al connector %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous. Si s'activa l'opció -Respostes anònimes- només s'utilitzarà una marca de data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes per a garantir l'anonimat dels participants. Si esteu executant una enquesta tancada NO podreu enllaçar les respostes als participants si l'enquesta està definida com a anònima. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous.

Si s'activa l'opció -Respostes anònimes- només s'utilitzarà una marca de data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes per a garantir l'anonimat dels participants. Si esteu executant una enquesta tancada NO podreu enllaçar les respostes als participants si l'enquesta està definida com a anònima.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Plugin settings: Configuració del connector: Details

Plugin settings:

Configuració del connector:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-27 10:51:58 GMT
Translated by:
joamuran
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
View response details as queXML PDF Visualitza els detalls de la resposta com a queXML PDF Details

View response details as queXML PDF

Visualitza els detalls de la resposta com a queXML PDF

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
1 2 3 8
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as