Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Question ID (qid): '%s' is already in use. | Identificador de la pregunta (QIDd): '%s' ja està en ús. | Details | |
Question ID (qid): '%s' is already in use. Identificador de la pregunta (QIDd): '%s' ja està en ús. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open printable view | Obri la vista imprimible | Details | |
Open printable view Obri la vista imprimible You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Survey ID (SID) | Identificador d'enquesta (SID) | Details | |
Survey ID (SID) Identificador d'enquesta (SID) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Survey logic view | Vista lògica d'enquesta | Details | |
Survey logic view Vista lògica d'enquesta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is not a valid email address. Please provide a valid email address or leave it empty. | No és una adreça electrònica vàlida. Proporcioneu una adreça de correu electrònic vàlida o deixeu el camp buit. | Details | |
This is not a valid email address. Please provide a valid email address or leave it empty. No és una adreça electrònica vàlida. Proporcioneu una adreça de correu electrònic vàlida o deixeu el camp buit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Avís: El camp '%s' s'ha deixat buit, tot i que és un atribut obligatori. | Details | |
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. Avís: El camp '%s' s'ha deixat buit, tot i que és un atribut obligatori. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not save theme %s: %s | No s'ha pogut guardar la plantilla %s: %s | Details | |
Could not save theme %s: %s No s'ha pogut guardar la plantilla %s: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s | No es pot enllaçar al directori LDAP. Missatge d'error: %s | Details | |
Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s No es pot enllaçar al directori LDAP. Missatge d'error: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hidden: | Ocult: | Details | |
Hidden: Ocult: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Visible: | Visible: | Details | |
Visible: Visible: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exported | Exportat | Details | |
Exported Exportat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error when saving %s for plugin %s | S'ha produït un error en guardar %s per al connector %s | Details | |
Error when saving %s for plugin %s S'ha produït un error en guardar %s per al connector %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous. | Si s'activa l'opció -Respostes anònimes- només s'utilitzarà una marca de data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes per a garantir l'anonimat dels participants. Si esteu executant una enquesta tancada NO podreu enllaçar les respostes als participants si l'enquesta està definida com a anònima. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous. Si s'activa l'opció -Respostes anònimes- només s'utilitzarà una marca de data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes per a garantir l'anonimat dels participants. Si esteu executant una enquesta tancada NO podreu enllaçar les respostes als participants si l'enquesta està definida com a anònima. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Plugin settings: | Configuració del connector: | Details | |
Plugin settings: Configuració del connector: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View response details as queXML PDF | Visualitza els detalls de la resposta com a queXML PDF | Details | |
View response details as queXML PDF Visualitza els detalls de la resposta com a queXML PDF You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as