GlotPress

Translation of LimeSurvey 3.x.x: Belarusian

1 7 8 9
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Ваша ўмова не можа быць дададзена! Яна не змяшчае пытання і/або адказа, на якім бы грунтавалась умова. Калі ласка, пераканайцеся, што вы абралі пытанне і адказ. Details

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

Ваша ўмова не можа быць дададзена! Яна не змяшчае пытання і/або адказа, на якім бы грунтавалась умова. Калі ласка, пераканайцеся, што вы абралі пытанне і адказ.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s паведамленняў было адсканавана, з якіх %s былі адзначаны як bounce у сістэме. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s паведамленняў было адсканавана, з якіх %s былі адзначаны як bounce у сістэме.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:58 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s паведамленняў было паргледжана, ні адно не было пазначана сістэмай як bounce. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s паведамленняў было паргледжана, ні адно не было пазначана сістэмай як bounce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:58 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported. Табліца маркераў доступу была створана для гэтага апытання і старыя маркеры былі імпартаваны. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old tokens were imported.

Табліца маркераў доступу была створана для гэтага апытання і старыя маркеры былі імпартаваны.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:58 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A participant table has been created for this survey. Табліца маркераў доступу створана. Details

A participant table has been created for this survey.

Табліца маркераў доступу створана.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:58 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Template could not be renamed to '%s'. Шаблон не змог быць перайменаваны ў `%s`. Details

Template could not be renamed to '%s'.

Шаблон не змог быць перайменаваны ў `%s`.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Database error Памылка базы дадзеных!! Details

Database error

Памылка базы дадзеных!!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:59 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:59 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open-access mode: Рэжым адкрытага доступу Details

Open-access mode:

Рэжым адкрытага доступу

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:59 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can switch to the closed-access mode by initialising a survey participants table by using the button below. Вы можаце пераключыцца ў рэжым абмежаванага доступу, ініцыялізаў табліцу маркераў з дапамогай кнопкі ніжэй. Details

You can switch to the closed-access mode by initialising a survey participants table by using the button below.

Вы можаце пераключыцца ў рэжым абмежаванага доступу, ініцыялізаў табліцу маркераў з дапамогай кнопкі ніжэй.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:57:00 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку для рэдагавання індывідуальнага адказа: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} Былі атрыманы наступныя адказы ад удзельніка: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку для рэдагавання індывідуальнага адказа: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} Былі атрыманы наступныя адказы ад удзельніка: {ANSWERTABLE}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-10-26 10:56:59 GMT
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 7 8 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as