ProjectsLimeSurvey 2.xItalian Log in or Register

Translation of LimeSurvey 2.x: Italian

1 2 3 219
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token. Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella degli identificativi e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte al rispondente (identificativo). Details

If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token.

Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella degli identificativi e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte al rispondente (identificativo).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 14:48:38 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded. Nel caso di risposte non-anonime (e con il campo 'Utilizzi residui' della tabella degli identificativi uguale a 1), se il rispondente chiude l'indagine e la riapre (attraverso il link all'indagine), le risposte fornite in precedenza saranno ricaricate. Details

With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded.

Nel caso di risposte non-anonime (e con il campo 'Utilizzi residui' della tabella degli identificativi uguale a 1), se il rispondente chiude l'indagine e la riapre (attraverso il link all'indagine), le risposte fornite in precedenza saranno ricaricate.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 14:58:08 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Se è abilitato il salvataggio delle risposte basata sull'identificativo, un rispondente può modificare le sue risposte anche dopo il completamento, altrimenti può aggiungere nuove risposte senza restrizioni. Details

If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction.

Se è abilitato il salvataggio delle risposte basata sull'identificativo, un rispondente può modificare le sue risposte anche dopo il completamento, altrimenti può aggiungere nuove risposte senza restrizioni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 15:01:20 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please choose one option. Selezionare una opzione. Details

Please choose one option.

Selezionare una opzione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:30:07 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding. Il numero massimo di attributi è 60. Rimuovere attributi prima di aggiungere. Details

Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding.

Il numero massimo di attributi è 60. Rimuovere attributi prima di aggiungere.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:38:30 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EM Value Valore di EM Details

EM Value

Valore di EM

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:39:51 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431 Se il database utilizza un indirizzo con porta allegata, concatenare con i due punti. Esempio: db.example.com:5431 Details

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431

Se il database utilizza un indirizzo con porta allegata, concatenare con i due punti. Esempio: db.example.com:5431

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:41:11 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
YES SI Details

YES

SI

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:41:15 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Kazakh kazako Details

Kazakh

kazako

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-15 14:45:47 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Converte un valore numerico utilizzando una inputTable e una outputTable, entrambe di valori numerici. Details

Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values

Converte un valore numerico utilizzando una inputTable e una outputTable, entrambe di valori numerici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-11 15:35:04 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey text elements Elementi di testo dell'indagine Details

Survey text elements

Elementi di testo dell'indagine

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-11 15:35:44 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message … Permessi per visualizzare e modificare gli elementi di testo dell'indagine: titolo, descrizione, messaggi di benvenuto e di conclusione dell'indagine, etc... Details

Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message …

Permessi per visualizzare e modificare gli elementi di testo dell'indagine: titolo, descrizione, messaggi di benvenuto e di conclusione dell'indagine, etc...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-11 15:37:02 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Mobile Details

Mobile

Mobile

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-30 16:52:42 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Each answer is a number. Ogni risposta è un numero. Details

Each answer is a number.

Ogni risposta è un numero.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-12 09:57:41 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The last column shows the total for the row. L'ultima colonna mostra il totale di riga. Details

The last column shows the total for the row.

L'ultima colonna mostra il totale di riga.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-12 09:57:36 GMT
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 219
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as