ProjectsLimeSurvey 2.xFrench (France) Log in or Register

Translation of LimeSurvey 2.x: French (France)

1 2 3 219
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token. Si vous activez cette option, indiquez Oui, alors aucune liaison n'existera entre les invitations et la table des réponses. Vous ne pourrez pas identifier les réponses par leur code d'identification. Details

If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token.

Si vous activez cette option, indiquez Oui, alors aucune liaison n'existera entre les invitations et la table des réponses. Vous ne pourrez pas identifier les réponses par leur code d'identification.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-17 06:21:28 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded. Avec les réponses non anonymes (et le code d’invitation avec une utilisation restante à 1) si le participant ferme le questionnaire puis l’ouvre une nouvelle fois avec le même code, ses réponses seront rechargées. Details

With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded.

Avec les réponses non anonymes (et le code d’invitation avec une utilisation restante à 1) si le participant ferme le questionnaire puis l’ouvre une nouvelle fois avec le même code, ses réponses seront rechargées.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 07:36:48 GMT
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. Details

If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction.

Si la persistance des liens réponses - invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 07:38:16 GMT
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please choose one option. Veuillez choisir une option. Details

Please choose one option.

Veuillez choisir une option.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-11 06:04:50 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding. 60 attributs maximum. Veuillez retirer un attribut avant d'en rajouter un nouveau. Details

Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding.

60 attributs maximum. Veuillez retirer un attribut avant d'en rajouter un nouveau.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-08 11:40:30 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EM Value Valeur EM Details

EM Value

Valeur EM

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-31 07:31:03 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431 Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez le en utilisant deux points. Exemple : db.exemple.com:5431 Details

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431

Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez le en utilisant deux points. Exemple : db.exemple.com:5431

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-08 11:39:42 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
YES OUI Details

YES

OUI

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-31 07:29:33 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Kazakh Kazakh Details

Kazakh

Kazakh

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-31 07:29:25 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Convertir une valeur numérique à l'aide d'une table d'entrées-sorties de valeurs numériques Details

Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values

Convertir une valeur numérique à l'aide d'une table d'entrées-sorties de valeurs numériques

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-11 06:48:48 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey text elements Éléments texte du questionnaire Details

Survey text elements

Éléments texte du questionnaire

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-04 07:25:01 GMT
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message … Permission pour visualiser/mettre à jour les éléments texte du questionnaire : titre, description, messages d’accueil et de fin … Details

Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message …

Permission pour visualiser/mettre à jour les éléments texte du questionnaire : titre, description, messages d’accueil et de fin …

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-08-04 07:26:49 GMT
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Mobile Details

Mobile

Mobile

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-18 16:04:55 GMT
Translated by:
arnaud21
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Each answer is a number. Chaque réponse est un nombre. Details

Each answer is a number.

Chaque réponse est un nombre.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-03 11:39:45 GMT
Translated by:
ipwnin3D
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The last column shows the total for the row. La dernière colonne indique le total de la ligne. Details

The last column shows the total for the row.

La dernière colonne indique le total de la ligne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-03 11:39:53 GMT
Translated by:
ipwnin3D
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 219
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as