ProjectsLimeSurvey 2.xGerman Log in or Register

Translation of LimeSurvey 2.x: German

1 2 3 219
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token. Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Zugangsschlüssel-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten anhand ihres Zugangsschlüssel zuzuordnen. Details

If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token.

Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Zugangsschlüssel-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten anhand ihres Zugangsschlüssel zuzuordnen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:36:22 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. Details

With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded.

Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-22 07:43:24 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Wenn Zugangschlüssel-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen. Details

If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction.

Wenn Zugangschlüssel-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:38:54 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please choose one option. Bitte wählen Sie eine Option. Details

Please choose one option.

Bitte wählen Sie eine Option.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:38:58 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding. Maximal 60 Attribute. Bitte entfernen Sie ein Attribut bevor Sie ein neues hinzufügen können. Details

Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding.

Maximal 60 Attribute. Bitte entfernen Sie ein Attribut bevor Sie ein neues hinzufügen können.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:39:27 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EM Value EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6} Details

EM Value

EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:21:08 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen eigenen Port verwendet, dann können Sie diese nach dem Doppelpunkt angeben: db.beispiel.de:5431 Details

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431

Wenn Ihre Datenbank einen eigenen Port verwendet, dann können Sie diese nach dem Doppelpunkt angeben: db.beispiel.de:5431

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:21:16 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
YES Ja Details

YES

Ja

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:21:31 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Kazakh Kasachisch Details

Kazakh

Kasachisch

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:22:36 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Numerischen Wert mittels einer Eingabe- und Ausgabe-Tabelle numerischer Werte umwandeln Details

Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values

Numerischen Wert mittels einer Eingabe- und Ausgabe-Tabelle numerischer Werte umwandeln

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:26:44 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Survey text elements Umfrage-Texte Details

Survey text elements

Umfrage-Texte

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:28:01 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message … Recht zum Lesen/Ändern der Text-Elemente: Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc. Details

Permission to view/update the survey text elements : survey title, survey description, welcome and end message …

Recht zum Lesen/Ändern der Text-Elemente: Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:33:01 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Mobiltelefon Details

Mobile

Mobiltelefon

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-30 11:00:02 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Each answer is a number. Jede Antwort ist eine Zahl. Details

Each answer is a number.

Jede Antwort ist eine Zahl.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-02 22:01:20 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The last column shows the total for the row. Die letzte Spalte zeigt die Summe für die Zeile. Details

The last column shows the total for the row.

Die letzte Spalte zeigt die Summe für die Zeile.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-07-02 22:01:37 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 219
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as