ProjectsLimeSurvey 2.xGerman Log in or Register

Translation of LimeSurvey 2.x: German

1 2 3 219
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Text needs to be uppercase. Der Text darf nur Großbuchstaben enthalten. Details

Text needs to be uppercase.

Der Text darf nur Großbuchstaben enthalten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:44:54 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Text needs to be lowercase. Text darf nur Kleinbuchstaben enthalten. Details

Text needs to be lowercase.

Text darf nur Kleinbuchstaben enthalten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:45:36 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s records with invalid information %s Datensätze mit fehlerhaften Informationen Details

%s records with invalid information

%s Datensätze mit fehlerhaften Informationen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:46:24 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. Details

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:56:14 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. Details

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:56:16 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevvor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1, Details

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1.

Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevvor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:56:42 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. Slider beginnt mit diesem Wert als Anfangswert. Dieser Wert muss gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird. Details

Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page.

Slider beginnt mit diesem Wert als Anfangswert. Dieser Wert muss gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:53:52 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Total screened out Gesamtauswahl Details

Total screened out

Gesamtauswahl

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-10-13 20:54:25 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token. Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Zugangsschlüssel-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten anhand ihres Zugangsschlüssel zuzuordnen. Details

If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token.

Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Zugangsschlüssel-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten anhand ihres Zugangsschlüssel zuzuordnen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:36:22 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. Details

With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded.

Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-22 07:43:24 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Wenn Zugangschlüssel-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen. Details

If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction.

Wenn Zugangschlüssel-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:38:54 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please choose one option. Bitte wählen Sie eine Option. Details

Please choose one option.

Bitte wählen Sie eine Option.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:38:58 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding. Maximal 60 Attribute. Bitte entfernen Sie ein Attribut bevor Sie ein neues hinzufügen können. Details

Maximum 60 attributes. Please remove an attribute before adding.

Maximal 60 Attribute. Bitte entfernen Sie ein Attribut bevor Sie ein neues hinzufügen können.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-16 08:39:27 GMT
Translated by:
Carsten Schmitz (c_schmitz)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
EM Value EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6} Details

EM Value

EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:21:08 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen eigenen Port verwendet, dann können Sie diese nach dem Doppelpunkt angeben: db.beispiel.de:5431 Details

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.example.com:5431

Wenn Ihre Datenbank einen eigenen Port verwendet, dann können Sie diese nach dem Doppelpunkt angeben: db.beispiel.de:5431

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2014-09-01 17:21:16 GMT
Translated by:
actxcellence
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 219
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as